rag     сущ. | Вебстер | фразы | g-sort |
| общ. | лоскут (о парусе); обрезок (ткани); клок; клочок; обрывок; кусочек; отрепья; лохмотья; листок (о газете и т п);бумажки (о деньгах); поддразнивание; розыгрыш; скандал; шум; крепкий известняк; крупнозернистый песчаник; обтирочные концы; разыгрывание; грубые шутки; строительный камень; бульварная газета; самая малость; незначительное количество; шумное веселье |
| австрал., сл. | мелкая газета; мелкий журнал |
| амер., сл. | newspaper (I can't believe we still get this same old rag) |
| бур. | твёрдый строительный камень |
| геол. | слоистый осёлочный камень |
| горн. | брусковый камень |
| кино. | дешёвая газета |
| лес. | утильсырьё |
| Макаров | бут; бутовый строительный камень; известняк; песчаник; рваный строительный камень |
| мор. | обтирка |
| муз. | ragtime |
| нефт. | грат |
| нефтепром. | насечка |
| полим. | резиновая тряпичная смесь (наполненная размельчённым тряпьём) |
| презрит. | тряпка (о театральном занавесе) |
| разг. | косяк жеребят |
| руг. | "подстилка" |
| с.-х. | белый волокнистый пучок ткани (в центре плода у цитрусовых) |
| сил. | твёрдый известняк; кровельный шифер; шиферная плитка |
| сл. | "шмотка"; "тряпка"; бейсбольный вымпел; бумажный доллар; газетёнка; девушка (обычно в значении чья-то);игральная карта (обычно дрянная); исполнять музыку в стиле рэгтайма (или близком ему); нести чушь;поймать на неэтичном поступке; сигнальщик на железной дороге; тент в цирке; флаг семафора; язык;бульварный листок; грубое нарушение дисциплины; макулатура; поймать на незаконной деятельности;предмет одежды (обычно платье); танцевать под музыку в стиле рэгтайма; прикол ы (брит. Yuliya Yurchenko) |
| стр. | анкерный болт; заершённый клин; крупнозернистый песок; тряпьё; шиферные плитки |
| табу., австрал., сл. | распутная женщина |
| табу., вульг. | женский гигиенический пакет (usu have a rag on) |
| табу., сл. | любовница; физически непривлекательная девушка |
| текст. | обрезки; рвань; обрывки; клоки; отходы |
| тех. | заусенец; шиферная плита; ветошь; бутовый камень; рваный камень; скрошённый табак (для сигаретных машин); шифер |
| унив., жарг. | групповое нарушение дисциплины; студенческая эскапада |
rag     гл. в начало |
| общ. | дразнить; шуметь; скандалить; дробить камни; дробить руду (для сортировки); изводить насмешками;бранить; отчитывать; выговаривать (кому-л.); спорить; разыгрывать; браниться (из-за чего-л.); умышленно выводить из себя (относится к глаголу to rag, а не к существительному Milena Molen); бушевать; подшучивать |
| геол. | дробить руду для сортировки |
| горн. | дробить (руду или камень) |
| Макаров | делать наварки (на вальцах); дробить камень; измельчать; насекать (ручьи на валках); насекать ручьи (на прокатных валках) |
| метал. | делать наварки на валках; насекать ручьи ковочных вальцов |
| полигр. | удалять грат |
| сл. | красть; удивить; изводить |
| табу. | раздражать |
| тех. | снимать заусенцы; дробить (напр. руду); насекать (ручьи на вальцах); снимать грат; заёршивать |
| унив., жарг. | over спорить; разыгрывать (кого-л.) |
| хоккей. | контролировать, держать шайбу, обводя противника (GeorgeK) |
rag     прил. в начало |
| общ. | тряпочный; тряпичный; коллективно нарушать дисциплину |
RAG     сокр. в начало |
| общ. | Red, Amber or Green (SEIC ABelonogov); рекомбиназа-активирующий ген (recombinant activating gene newt777) |
| аэропорт. | Raglan, New Zealand |
| воен. | readiness analysis group; replacement air group; returned ammunition group; ring-airfoil grenade; river assault group;runway arresting gear; Regimental Artillery Group; Regimental Artillery Group (FSU); requirements advisory group |
| образ. | Receiving And Giving |
| ООН | Remember And Give |
| радио., амер., сокр. | Repeater Amateur Group |
| рел. | Raising And Giving; Raise A Grand; Receive And Give |
| сокр., джейн. | Replacement Air Group (US Navy); Ring Airfoil Grenade; Runway Arrestor Gear |
| сокр. | Recombination Activating Gene |
| спорт. | Reference Aps Game |
| файл.расшир. | Row Address Generator |
| физиол. | Retinal Ablation Gene |
| фирм. | Russ Auto Group |
| шутл. | Rodents Are Great |
| нефт. | насыщенный попутный нефтяной газ (Яша) |
Комментариев нет:
Отправить комментарий