severance             сущ. | Вебстер | фразы | g-sort |
| общ. | отделение; разделение; разрыв; раздел имущества; разъединение; увольнение (особ. из армии - и не только Alexander Demidov) |
| авт. | отрезка; резка (автогенная) |
| амер.англ. | выходное пособие (Maggie) |
| бизн. | исключение положений (из соглашения Viacheslav Volkov); раздел общего имущества (The division of a joint estate into independent parts; the ending by this means of a joint tenancy. SOED Alexander Demidov) |
| воен. | отсечение |
| горн. | отделение (от массива) |
| дип. | разрыв дипломатических отношений |
| Макаров | истечение теплоносителя при разрыве трубопровода большого диаметра (при аварии на АЭС); истечение теплоносителя при разрыве трубопроводов большого диаметра; резка (напр. металла) |
| патент. | отделимость (AD Alexander Demidov) |
| тех. | истечение теплоносителя при разрыве трубопровода большого диаметра; разрезание |
| юр. | раздел; разрыв (отношений, связей) |
| юр.Н.П. | автономность положений договора (Inchionette) |
Severance             сущ. в начало |
| дип. | прекращение отдельных положений Соглашения (Аревик) |
SEVERANCE             сокр. в начало |
| юр. | акт разделения (mazurov) |
Комментариев нет:
Отправить комментарий